I would like to thank Ipag Business School for giving the opportunity to study abroad, and for having faith in me to represent Ipag Business School in my receiving university. This was an amazing adventure.
Finnish way of teaching is a little bit different than French one. Indeed, teachers post theory on Moodle, Haaga-Helia website (it can be power point, e-book, articles, etc.), and we have to study it, writing essay, summary, or report. Then, in class, we make in practice what we have study at home.
Practical part is deliver in class. It can be simulation game (for example, for developing supply chain management, we play and study the beer game, Massachusetts Institute of Technology concept), or it can be cases with real companies.
Studying theory at home is a good way to learn theory, add further information, and improve our writing. Then, doing the practical part in class in a manner to improve our speaking (we have to do a lot oral presentations in front of the all class or just in front of a small group), to complete our knowledge from others, to be helped by the teacher for our final project (in the most of my class, my team and I must establish a project work and present it at the end), to improve our team spirit (it is very common to work in group for an all-semester project or just for an exercise). Haaga-Helia methodology has improved my writing competences as much as my oral skills.
I discover capitales of the Nordic Coutries (Oslo, Stockholm, Helsinki) and I really want to work and live in one of these capitale. Furthermore, I went to Lapland (Huskies, Nothern Lights, a jump in the Artic Ocean, skiing) and to some typical Finnish cities (Tampere, Porvoo, Hanko, Oulu, etc). With these experieces, I discover a way of living different of mine and I put my routine in France into perspective.
At the first glance, we can think they are withdraw because they like silence. In their culture, it is familiar to stop speaking with friends, members of family or colleagues when the conversation arrives to the end. This situation of non-speaking can be a mark of disrespect in certain culture as much as this attitude is common in Finland. Furthermore, Finnish language is a very direct language, and we can feel this direct part, when a Finnish people speak in English, because sometimes, he can be very direct.
With those both reasons (silence and the direct way to communicate), we can make a negative judgement about Finnish people; but in reality, there are not as rude as we can think at the first glance. Indeed, Finnish people are very altruistic; many times, they give help when they realize we aren’t Finnish (they translate Finnish information, they show us our direction when we are lost, etc.)
My capacity of adaptation: Indeed, I start a new life in a new country, with another language whose I don’t speak and with a climate quite hard. Before coming in Helsinki, I dreaded a little bite this new life. Rapidly this apprehension disappears, because my will to discover this new country and the Finnish culture is stronger than my fears; I visited national parks, Helsinki, Lapland, etc. and during those trips I discover Finnish people and their way of living (and they manners to manage with Finnish winter). Finally, my will to discover Finland causes a certain adaptation of my behaviour, based on Finnish habits (hours of meals, etc.) and local culture (no superficial and noisy discussions, etc).
My professional maturity: Haaga-Helia methodology (especially working with real companies) and my chosen courses allow to perfect my professional project: choosing international business in master.